CONVERSTAION
| Lesson 3. TELEPHONE | ||
| English | Japanese | Pronunciation |
| Hello | もしもし | Moshi moshi |
| This is Gregg. / Gregg speaking. | Greggです | Gregg desu |
| Could I have your name please? Who is this please? |
どちら様ですか? | Do-chi-ra-sama desu-ka? |
| Hold on please. Just a moment please. |
少々お待ち下さい | Sho-sho o-ma-chi kuda-sai |
| He (She) is out. | 出かけています | De-ka-ke-te ima-su |
| I will call you back later. | 後でかけなおし ます |
Atode ka-ke-naoshi-masu |
| He (She) has already gone home. | もう帰りました | Mo ka-e-ri ma-shi-ta |
| My telephone number is xxxx-xxxx | 電話番号は xxxx です |
Watashi no denwa bango wa xxxx-xxxx desu |
| Could you tell me your phone number? | 電話番号を教えて 下さい |
Anata no denwa bango wo oshie-te kuda-sai |
| Can I have your message? | 伝言ありますか? | Den-gon ari-masu-ka? |
| Please call me. | 電話下さい | Den-wa kuda-sai |
| Could you tell him(her) call me back.. | 電話くださいと 伝えて下さい |
Den-wa kuda-sai to, tsutae-te kuda-sai |
| Could you tell him(her) that xxxxx. | xxxxx と伝えて 下さい |
xxxx to tsutae-te kuda-sai |
| It's a wrong number. | 電話番号が違い ます |
Denwa bango ga chigai masu |
| I can't hear you. | 聴こえないのですが | Ki-ko-e nai no desu-ga |
| Could you speak louder please? | もう少し大きい 声で話してもらえ ますか |
Mo sukoshi okii koe de hana-shite mora-e masu ka |